Княжеские трапезы - Страница 70


К оглавлению

70

— Я тебя сейчас поцелую, — объявил Эдуар. Она отрицательно покачала головой. Князь склонился к ее уху:

— Ты великолепна, ты умна, но нужно, чтоб ты тоже знала, что ты самка, Маргарет.

Эдуар слегка коснулся ее губ — это была нежная ласка. Потом он решил дать ей возможность прийти в себя. Его губы вернулись к ее уху, и он прошептал:

— Нам некуда торопиться, мой ангел. Успокойся. Оставь дверь открытой этой ночью, я приду тебя поцеловать и буду приходить в следующие ночи — только чтобы поцеловать, Маргарет, только для этого. Если однажды мы решимся на большее, то лишь при твоем согласии.

Он снова коснулся ее губ.

— Я хочу насладиться твоим дыханием, малышка. Ты мне безумно нравишься.

Он покинул ее, одергивая свой помятый мундир.

25

Эдуар опустил передние стекла своей машины из-за сильной жары, которая в этот день царила в Париже. Едкий запах расплавленного гудрона ударил ему в нос, и он начал задыхаться словно в приступе астмы. Эдуар не выносил запаха гари, запаха расплавленного асфальта, запаха жареных каштанов; каждый раз от этих запахов у него случалось удушье.

За два месяца, что Эдуара не было в Париже, строительная площадка сильно изменилась. Первое, что его поразило, это три вагончика вместо одного. Они были похожи на причудливую деревню! Между вагончиками разбили небольшую площадку, поросшую травой, в центре была высажена высокая ель. Бульдозер исчез, уступив место гудронатору с пылающей топкой. Он выхаркивал густую чернильную кровь на рыхлую почву. Два рабочих-араба суетились под началом старого Монготье. Они двигались осторожно, поливая гравий жидким гудроном.

Взгромоздившись на приставную лестницу, Розина в голубом халате, надетом на спортивный костюм и перевязанном красным поясом, красила один из вагончиков под страшный грохот транзистора, стоявшего на лестничной ступеньке. Она повернулась спиной к свету и не видела, как приехал сын.

Эдуар ногой выключил транзистор. Розина опустила глаза, заметила его и завопила от радости.

— Вот ты наконец, сволочной князь! — в восторге закричала Розина, обнимая сына.

— Скажи-ка, а тут перемены! — сказал Эдуар, показывая на котлован глубиной приблизительно в четыре метра. — Зачем тебе окружная дорога?

— Секрет! — прыснула Розина. Она напоминала задорного порывистого сорванца.

— Ты что-то собираешься строить в центре?

— Тайна!

— Ты самая настоящая ослиная башка, мама! Скажи мне, эти грандиозные строительные работы стоят дорого?

— Я беру самые выгодные кредиты, я жалуюсь на бедственное положение, я кокетничаю, пытаясь очаровать. Времена действительно тяжелые, и предприятия предпочитают скорее обходиться нулевой прибылью, нежели платить деньги своим наемным рабочим, которые стараются их облапошить. А еще вот что. Меня приятно удивила ба: представь себе, что у этой скрытницы были деньги. Двести пятьдесят тысяч франков в чеках казначейства, в фондах ее чертовой партии. Коммунизм иногда бывает прекрасен!

— Даже коммунисты предпочитают оставлять наследство своим детям, — заявил Эдуар. — Это типично для французов! Зачем тебе эти два новых вагона, ты хочешь устроить лагерь отдыха?

— Мне теперь понадобятся раздевалки, — ответила Розина. Она тут же прикусила язык, опомнившись, что проговорилась.

Эдуар и в самом деле ухватился за эти слова.

— Значит, раздевалки; стало быть, ты собираешься принимать народ, который станет использовать твой участок.

Он направился к котловану, рассматривая его рельеф и пытаясь догадаться о его конечном предназначении. Но Эдуар зря ломал голову, так как не находил ответа на мучившие его вопросы.

Эти мысли вызвали у него воспоминания о погибшем таксисте, которого Мари-Шарлотт похоронила на стройке. Если она не солгала, то где сейчас останки шофера? Эдуар окинул взглядом пространство, так и не сумев составить никакого мнения. Возможно, труп покоился где-нибудь в огромном котловане, засыпанный тоннами земли. Найдут ли его когда-нибудь? Безусловно, если мерзкая шлюха заговорит. Способная на все, однажды она обвинит либо его, либо Банана в преступлении. Ведь недаром она и ее банда написали на его машинах: «Убийца».

Эдуар отогнал прочь эти мрачные мысли и вернулся к Розине.

— А у тебя, монарх, все в порядке? — спросила она смеясь.

— Невероятно хорошо. Да, кстати, ты должна поехать со мной в Швейцарию на несколько дней, княгиня хочет видеть тебя.

Он коротко рассказал ей о пролетевших неделях и о тех планах, которые строили при дворе относительно его будущего.

Эта волшебная сказка вызвала у Розины недоверие.

— Старуха хочет признать мое материнство! Но это невероятно! Женщина столь суровой морали, столь бескомпромиссная, несговорчивая, когда дело касается ее чертова трона!

— Вот именно! Но в данный момент он пуст, этот трон, дорогая, и нет ничего более хренового, чем пустой трон. Вот уже двадцать лет княгиня оплакивает своего горячо любимого сына, она дошла до точки. Теперь любой ценой она желает получить наследника. Нет никакого сомнения, что я сын Сигизмонда. Между мной, Оттоном и Сигизмондом поразительное сходство. Эти старые святоши, монахи, министры — все благоговеют передо мной. Розина, ты понимаешь, что я — князь Черногории. Остается лишь меня узаконить. Итак, бросай щетки и укладывай чемодан.

— Но я не поеду в замок в таком виде, мне нечем прикрыть зад.

— Мы едем в Париж за покупками. Я плачу за все. Я хочу, чтобы ты была сногсшибательна, мама. Не забывай, ты мать князя!

70