Эдуар ощутил боль в груди. Услышанное причинило ему не меньшие страдания, чем пули Дмитрия Юлафа.
— А потом? — прошептал князь.
— Потом… Но что вы хотите, мой дорогой друг… Вы умираете, а мое сердце переполнено к вам любовью и симпатией. Значит, ложь во спасение! К тому же идею мне подсказала моя дорогая жена. Так как настоящей Барбары не существовало, а вы, находясь в агонии, ее требовали, мы попросили мою племянницу из Лиона, дочь моей дорогой покойной сестры, сыграть роль Барбары, объяснив ей ситуацию. Сильвия — человек широких взглядов, она все поняла. Она сыграла свою роль очень хорошо, даже, мне кажется слишком, потому что произошло чудотворное исцеление (возможно, благодаря ей, кто знает), и к тому же вы влюбились.
Но теперь! Вы просите ее стать вашей женой. Сильвия, как и я, — честный человек; мы не хотим, чтобы вы женились на мечте. Наступил момент, когда блистательная истина непременно вступает в свои права. Теперь, вы знаете все. Уф! Эта тайна давила на меня.
Эдуар сидел на краю большого камня, как когда-то в былые времена, когда он приходил к Рашель. В нем боролись смешанные чувства: злости и признательности. Он был зол за то, что его так одурачили, и признателен Кремона за все хлопоты, которые он проделал ради его же блага. Действительно, если бы в страшные часы агонии его не поддерживала надежда увидеть снова свою маленькую подружку былых лет, то, наверное, его сейчас уже не было бы в живых.
— Она знает о вашем приходе и вашем признании? — спросил через некоторое время Эдуар.
— Естественно, ведь это она меня попросила обо всем вам рассказать.
— Она не хочет выйти за меня замуж?
— Ценой лжи — нет.
— А если я не обращу внимания на эту ложь? Вы понимаете, она на меня произвела грандиозное впечатление в тот момент, когда у меня уже все эмоции и желания были притуплены. Это было как удар молнии. Ведь это что-то, да значит, не так ли?
Кремона улыбнулся ему снисходительной, сострадательной улыбкой, как бы отпуская князю его грехи, а не наоборот.
— Она в моей машине, в трехстах метрах отсюда, — признался он. — Она решила приехать, надеясь, что вы любите ее, а не прошлое.
Он ее заметил на заднем сиденье своей бывшей машины. Сильвия сидела задумчивая и грустная, подперев голову руками. Эдуару показалось, что она молится. Постучав по стеклу, он открыл дверцу.
Сильвия повернула к Эдуару свое лицо, и они посмотрели друг другу в глаза, как и в первую встречу, в больнице.
— Вы позволите? — робко спросил князь. — Сесть рядом и немного помолчать?
И он сел.
Чуть позже она прошептала:
— Привет, ковбой! Вам недостает лишь татуировки.
А затем они замолчали надолго.
Розина пыталась привлечь внимание Банана отчаянными жестами, но он ничего не замечал, увлеченный своими обязанностями.
Потеряв надежду, Розина опустила окошечко своей кассы и на всей скорости, которую ей позволяла ее громоздкая фигура, побежала в вагончик княгини Гертруды.
Старая дама перебирала четки в память о своем покойном муже.
— Ваша светлость! — почти что прокричала Розина. — Вы бы не могли меня заменить в кассе? Я поела несвежих устриц и теперь загибаюсь от боли.
Гертруда повесила четки на гвоздь, вбитый рядом с портретом Оттона, и пошла выполнять поручение.
Работа была простой: достаточно было оторвать билетик, дать его клиенту и взамен получить пятьдесят франков. Каждый билет давал возможность три раза объехать трек; иногда некоторые любители покупали сразу несколько билетов.
Княгине понравилось ее новое занятие. Все эти молодые, веселые, возбужденные люди, которые толпились у окошечка кассы, придавали ей восхитительное ощущение вечности.
Клиенты появлялись и исчезали.
Когда их поток схлынул, показался Банан.
— Я просто потрясен и опечален тем, что вижу, — сказал он, увидев старую княгиню вместо Розины в окошечке кассы.
— А почему бы и нет? — сказала она. — Мне это кажется милым и забавным. Но скажите, мой дорогой Селим, вы кажется забыли поднять флаг сегодня; вы знаете, как для меня важна эта традиция!
Молодой человек закрыл рот рукой, что по обычаям его народа означало смущение и раскаяние.
— Бегу, Ваша светлость!
Через несколько минут в небо, покрытое облачками, взвился гордый стяг Черногории.
Один из пригородов Парижа. — Здесь и далее прим. перев.
Итальянский авантюрист, казненный в 1617 г., имел большое влияние на Марию Медичи.
Маршал Франции (1856–1951), руководил обороной Вердена в 1916 г. После разгрома Франции в 1940 г. возглавлял правительство страны, активно сотрудничая с немцами, за что и был приговорен к смертной казни, которую затем заменили пожизненным заключением.
Сорт мандарина.
Пригород Парижа.
Сорт дешевого красного вина.
Департамент на юго-востоке Франции.
Пьер Корнель (1606–1684), французский драматург, основоположник классицизма, автор многих трагедий.
Так в Париже называли молодых работниц; синоним наивности.
Город неподалеку от Женевы, во франкоязычной части Швейцарии.
Национальное блюдо в странах Магриба из проса, похожее на плов.
Морис де Вламинк (1876–1958) — французский живописец, представитель фовизма.
Персонаж одноименной пьесы Эдмона Ростана, сын Наполеона I.